-
1 couche épaisse
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > couche épaisse
-
2 couche épaisse
-
3 microcircuit en couche épaisse
сущ.Французско-русский универсальный словарь > microcircuit en couche épaisse
-
4 microcircuit à couche épaisse
сущ.выч. толстоплёночная ИСФранцузско-русский универсальный словарь > microcircuit à couche épaisse
-
5 résistance en couche épaisse
сущ.радио. толстоплёночный резисторФранцузско-русский универсальный словарь > résistance en couche épaisse
-
6 transistor à couche épaisse
сущ.радио. толстоплёночный транзисторФранцузско-русский универсальный словарь > transistor à couche épaisse
-
7 élément à couche épaisse
сущ.1) радио. толстоплёночный элемент, элемент толстоплёночной схемы2) выч. толстоплёночный компонентФранцузско-русский универсальный словарь > élément à couche épaisse
-
8 couche
fпласт; слой; горизонт- couche alimentéeen couche — слоистый, напластованный
- couche aquifère
- couche arable
- couche d'argile
- couche d'arrêt
- couche en biseau
- bonne couche
- couche de câble de forage
- couche compétente
- couche concordante
- couche conductrice
- couche de couverture
- couche déchirée
- couche déficiente
- couche à dégagements
- couche à dégagements instantanés
- couche dénivelée
- couche discordante
- couche drainante
- couche en dressant
- couche dressante
- couche droite
- couche d'eau
- couche d'écran
- couche d'émulsion
- couche épaisse
- couche épuisée
- couche en éruption
- couche à essayer
- couche exploitable
- couche en exploitation
- couche de faible pendage
- couche faillée
- couche filtrante
- couche de fond
- couche forée
- couche de fort pendage
- couche fortement inclinée
- couche gazifère
- couche de grande épaisseur
- couche guide
- couche hétérogène
- couche homogène
- couche horizontale
- couche de houille
- couche d'huile
- couche d'humus
- couche imbibée par l'eau
- couche imperméable
- couche improductive
- couche inclinée
- couche incompétente
- couche inexploitable
- couche inférieure
- couche infinie
- couche infiniment étendue
- couche intercalaire
- couche interstratifiée
- couche intéressée par la déformation
- couche intéressée par la dislocation
- couche intermédiaire
- couche irrégulière
- couche isotherme
- couche isotrope
- couche lenticulaire
- couche limite
- couche limitée
- couche mince
- couche mince d'huile
- couche mouvementée
- couche du mur
- couche non forée
- couche non inclinée
- couche non perforée
- couche parallèle à la pente
- couche payante
- couche pénétrée
- couche perméable
- couche persistante
- couche pétrolifère
- pénétrer dans une couche pétrolifère
- couche peu inclinée
- couche plate
- couche productive
- couche productrice
- endommager la couche productive
- forer la couche productive
- couche protectrice
- couche puissante
- couche rapportée
- couche recoupée
- couche réfléchissante
- couche régulière
- couche rejetée
- couche renversée
- couche repère
- couche réservoir
- couche de résistivité élevée
- couche de sable
- couche sédimentaire
- couche simple d'agent de soutènement
- couche de sol
- couche sommitale
- couche sous-jacente
- couche de stockage souterrain
- couche subjacente
- couche superposée
- couche surimposée
- couche surmontante
- couche sus-jacente
- couche tampon
- couche transgressive
- couche de transition
- couche très inclinée
- couche très résistive
- couche de venue de fluide
- couche vierge -
9 couche
f1. (épaisseur) слой ◄pl. -он, -ев►; ↑пласт ◄-а'► (plus épaisse, recouvrante);une couche de poussière (de glace) — слой пы́ли ◄льда►; les couches de l'écorce terrestre — слой земно́й коры́; les couches supérieures de l'atmosphère — ве́рхние слой атмосфе́ры; une couche de neige (d'argile) — слой < пласт> сне́га (гли́ны); une couche aquifère — водоно́сный пласт; une couche de charbon (pétrolifère) — пласт у́гля, у́гольный (нефтяно́й) пласт; disposer par couches — располага́ть/расположи́ть слоя́ми; ● il en a une couche — вот дурачи́на <о́лух>-то!une couche de beurre — слой ма́сла;
2. (population) слой, пласт littér.; ↓просло́йка ◄е►;les couches sociales — социа́льные слой <просло́йки>
champignons de couche — парнико́вые шампиньо́ныcultures sur couche — парнико́вые культу́ры;
4. littér. ло́же;une couche de feuillage — ло́же из ли́стьев; partager la couche de qn. — дели́ть/ раз= своё ло́же с кем-л.la couche nuptiale — бра́чное ло́же;
5. (linge) подгу́зник;une couche-culotte — подгу́зник-штани́шки
6. pl. ро́ды ◄-'ов► pl. seult.;une femme en couches — ро́женица; mourir en couches — умира́ть/умере́ть от ро́дов <во вре́мя ро́дов; ро́дами vx.>elle relève de couches — она́ то́лько что родила́;
║ sg.:elle a fait une fausse- couche ∑ — у неё ∫ был вы́кидыш <бы́ли преждевре́менные ро́ды>une fausse-couche — вы́кидыш; або́рт; преждевре́менные ро́ды;
-
10 épaisse couche
сущ.общ. плотный слой (de qqch) -
11 мощный пласт
couche épaisse, couche puissante -
12 thick
thick [θɪk]1. adjectivea. épais (- aisse f) ; [pile, lenses, coat] gros ( grosse f) ; [crowd] dense ; [hedge] touffu ; [honey] dur• how thick is it? quelle est son épaisseur ?• to become thick(er) [sauce, cream] épaissir• antique shops are thick on the ground around here (inf) il y a un tas (inf) de magasins d'antiquités par icib. ► thick with• thick with smoke [air, atmosphere, room] enfuméd. [voice] pâteuxe. [accent] fort2. adverb[cut] en tranches épaisses ; [spread] en couche épaisse• the snow still lies thick on the mountains il y a encore une épaisse couche de neige sur les montagnes3. noun4. compounds* * *[θɪk] 1.1) [object, substance, feature] épais/épaisse; [forest, vegetation, fog] dense, épais/épaisse; [accent] fort (before n)to be thick with — être plein de [smoke, noise]; être chargé de [emotion]
2) (colloq) ( stupid) bête3) (colloq) ( friendly)4) (colloq) ( unreasonable)2.it's a bit thick expecting me to do that! — c'est un peu raide (colloq) d'espérer que je ferai ça!
••to lay it on thick — (colloq) forcer la dose (colloq)
-
13 crasse
crassē, adv. [st2]1 [-] d'une manière épaisse, en couche épaisse, grossièrement. [st2]2 [-] sans transparence, d'une manière terne. [st2]3 [-] confusément, obscurément. - crasse oblinere, Scrib.: enduire d'une couche épaisse. - crassius nitere, Plin.: avoir un éclat plus terne. - crassius virere, Plin.: être d'un vert plus foncé. - crasse compositum carmen, Hor.: poème sans art. - crasse intelligere, Sen.: comprendre confusément.* * *crassē, adv. [st2]1 [-] d'une manière épaisse, en couche épaisse, grossièrement. [st2]2 [-] sans transparence, d'une manière terne. [st2]3 [-] confusément, obscurément. - crasse oblinere, Scrib.: enduire d'une couche épaisse. - crassius nitere, Plin.: avoir un éclat plus terne. - crassius virere, Plin.: être d'un vert plus foncé. - crasse compositum carmen, Hor.: poème sans art. - crasse intelligere, Sen.: comprendre confusément.* * *Crasse, Aduerbium. Colum. Intrinsecus et extrinsecus crasse picari. Espessement, Bien espez enduire de poix.\Crasse compositum aliquid. Horat. Lourdement, Grossement. -
14 thick
thick [θɪk](a) (wall, slice, writing) épais(aisse), gros (grosse); (print) gras (grasse); (lips) épais(aisse), charnu; (shoes, boots) gros (grosse);∎ the boots have a thick fur lining les bottes sont doublées de fourrure épaisse;∎ the snow was thick on the ground il y avait une épaisse couche de neige sur le sol;∎ the boards are 20 cm thick les planches ont une épaisseur de 20 cm, les planches font 20 cm d'épaisseur;(b) (hair) épais(aisse); (beard, eyebrows) épais(aisse), touffu; (grass, forest, crowd) épais(aisse), dense; (carpet) épais(aisse);∎ pubs are not very thick on the ground round here les pubs sont plutôt rares par ici(c) (soup, cream, sauce) épais(aisse);∎ to become or to get thick épaissir∎ the air is rather thick in here on respire mal ici;∎ familiar my head feels a bit thick this morning j'ai un peu mal au crâne ou aux cheveux ce matin(e) (covered, full)∎ the shelves were thick with dust les étagères étaient recouvertes d'une épaisse couche de poussière;∎ the air was thick with smoke (from smokers) la pièce était enfumée; (from fire, guns) l'air était empli d'une épaisse fumée;∎ the streets were thick with police les rues étaient pleines de policiers∎ in a voice thick with emotion d'une voix voilée par l'émotion∎ he's very thick with the boss il est très bien avec le chef, lui et le chef sont comme les deux doigts de la main;∎ those two are as thick as thieves ces deux-là s'entendent comme larrons en foire∎ to be as thick as two short planks être bête comme ses pieds ou bête à manger du foin;∎ will you get that into your thick skull! tu vas te mettre ça dans la tête, oui ou non?∎ that's a bit thick! c'est un peu fort!;∎ it's a bit thick expecting us to take them to the airport! ils exagèrent de compter sur nous pour les conduire à l'aéroport!□2 adverb∎ the snow lay thick on the ground il y avait une épaisse couche de neige sur le sol;∎ the grass grows thick at the bottom of the hill l'herbe pousse dru en bas de la colline;∎ arrows started falling thick and fast around them les flèches pleuvaient (dru) autour d'eux;∎ invitations/phone calls began to come in thick and fast il y eut une avalanche d'invitations/de coups de téléphone;∎ the questions/jokes came or flew thick and fast les questions/blagues fusaient;∎ familiar to lay it on thick exagérer□, en rajouter3 noun∎ to stick or to stay with sb through thick and thin rester fidèle à qn contre vents et marées ou quoi qu'il arriveau milieu ou cœur de, en plein, en plein milieu de;∎ in the thick of the battle en plein milieu ou au plus fort de la bataille;∎ in the thick of the discussion en pleine discussion;∎ he's really in the thick of it (dispute, activity) il est vraiment dans le feu de l'action;∎ we soon found ourselves in the thick of things nous nous sommes vite retrouvés au cœur de l'action -
15 thickly
thickly [ˈθɪklɪ]a. ( = densely) densémentb. [spread] en couche épaissec. [slice] en tranches épaissesd. [say] d'une voix pâteuse* * *['θɪklɪ]adverb [spread] en une couche épaisse; [cut] en morceaux épais; [say, speak] d'une voix enrouée -
16 épais
-SE adj.1. то́лстый*;une couche épaisse de poussière — то́лстый слой пы́ли; la neige est épaisse — снег глубо́к; une planche épaisse de deux centimètres — доска́ толщино́й в два сантиме́тра; une couche épaisse de charbon — мо́щный пласт у́гляdes lèvres épaisses — то́лстые гу́бы;
2. (dense) густо́й*;une forêt épaisse — густо́й <ча́стый> лес; une huile épaisse — густо́е ма́сло; une fumée épaisse — густо́й дым; un brouillard épais — густо́й <пло́тный> тума́нde l'herbe épaisse — густа́я трава́;
║ adv.:semer épais — се́ять/по= гу́сто
3. (profond) глубо́кий*;une nuit épaisse — тёмная <глубо́кая, глуха́я> ночьun silence épais — глубо́кая тишина́, по́лное безмо́лвие;
4. (empâté):une langue épaisse — обло́женный язы́к
un esprit épais — неповоро́тливый <туго́й fam., медли́тельный> ум
■ m1. (milieu) [↑са́мая] середи́на;au plus épais de la forêt — в са́мой ча́ще <в гу́ще> ле́саau plus épais de la foule — в гу́ще <в середи́не> то́лпы;
2. (lie) оса́док;au fond de la bouteille il y a de l'épais — на дне буты́лки есть оса́док
-
17 thickly
thickly ['θɪklɪ]∎ the windows were thickly covered in or with ice les vitres étaient recouvertes d'une épaisse couche de givre;∎ thickly buttered toast pain grillé avec une épaisse couche de beurre;∎ thickly carpeted rooms des pièces au sol couvert de moquette épaisse∎ to grow thickly (vegetation, beard) pousser dru;∎ thickly wooded très boisé;∎ thickly populated très peuplé, à forte densité de population;∎ the snow fell thickly la neige tombait dru -
18 thickly
thickly adv [spread] en une couche épaisse ; [cut] en morceaux épais ; [say, speak] d'une voix enrouée ; the snow was falling thickly la neige tombait dru ; the grass grew thickly l'herbe poussait dru ; the books were thickly covered in ou with dust les livres étaient couverts d'une épaisse couche de poussière ; bread thickly spread with jam du pain avec une épaisse couche de confiture ; a thickly-wooded landscape un paysage très boisé. -
19 TLAPALTILAHUA
tlapaltilâhua > tlapaltilâhua.*\TLAPALTILAHUA v.t. tla-., mettre une couche épaisse de couleur." nitlahtlatlapaltilâhua ", j'applique une épaisse couche de peinture - yo pongo una capa gruesa de pintura a las cosas. Cod Flor X1 216v = ECN11,106 = Acad Hist MS 320v.Form: sur tilâhua, morph. incorp. tlapal-li. -
20 дебело
нрч d'une voix profonde, d'une couche épaisse; говоря дебело parler d'une voix profonde; дебело застлан couvert d'une couche épaisse (de) а дебело подчертавам souligner en termes énergiques (avec instance); insister sur un fait; faire ressortir un fait; insister (peser) sur qch; appuyer sur un fait, sur qch; appuyer (souligner particulièrement) qch.
См. также в других словарях:
Couche épaisse — ● Couche épaisse dépôt métallique par sérigraphie sur un substrat isolant (alumine ou céramique) pour constituer les composants passifs d un circuit intégré … Encyclopédie Universelle
couche épaisse — storasis sluoksnis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. thick film; thick layer vok. Dickfilm, m; Dickschicht, f rus. толстая плёнка, f; толстый слой, m pranc. couche épaisse, f … Radioelektronikos terminų žodynas
conducteur à couche épaisse — storasluoksnis laidininkas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. thick film conductor vok. Dickschichtleiter, m rus. толстоплёночный проводник, m pranc. conducteur à couche épaisse, m … Radioelektronikos terminų žodynas
composition pour résistances à couche épaisse — storasluoksnių varžų gamybos mišinys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. thick film resistor formulation vok. Dickschichtwiderstandstoff, m rus. композиция для толстоплёночных резисторов, f pranc. composition pour résistances à… … Radioelektronikos terminų žodynas
plaque photographique à couche épaisse — storasluoksnė fotoplokštelė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. thick layer photoplate vok. dickschichtige Photoplatte, f rus. толстослойная фотопластинка, f pranc. plaque photographique à couche épaisse, f … Fizikos terminų žodynas
couche — [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle
couché — couche [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle
COUCHE — s. f. Lit. Il est principalement d usage en poésie et dans le style soutenu. Partager la couche de quelqu un. La même couche les reçut tous deux. J arrosai de pleurs ma couche solitaire. La couche nuptiale. La couche royale. Couche funèbre. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COUCHE — n. f. Lit. Il est principalement d’usage en poésie et dans le style soutenu. Partager la couche de quelqu’un. La même couche les reçut tous deux. La couche nuptiale. Couche funèbre. Fig., Souiller, déshonorer la couche de quelqu’un, Abuser de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
couche-culotte — couche [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle
couche — (kou ch ) s. f. 1° Lit, dans le style poétique et soutenu. • Qui vous a si matin tiré de votre couche ?, ROTROU Vencesl. IV, 4. • Son sang à gros bouillons sur cette couche verte [lit de gazon]...., CORN. Rodog. V, 4. • L aurore matinale… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré